Lúng túng như cá vào rọ

Direct English translation

As flustered as a fish in a basket trap.

Equivalent English version

Like a fish out of water

Giải thích tiếng Việt
Chỉ trạng thái bối rối, luống cuống khi rơi vào tình thế vướng víu, khó xoay xở, càng cựa quậy càng khó thoát. Hình ảnh vào rọ nhấn mạnh sự bị dồn ép, mắc kẹt trong chỗ chật hẹp nên mất hết sự linh hoạt vốn .
English explanation
Describes someone who is confused and awkward when trapped in a difficult situation and unable to find a way out. The image emphasizes being confined and losing one’s usual ease of movement the more one struggles.